Sep 8, 2011

Preschool

Mi pequeno ya esta grandesito! Este fue su primer dia de su escuelita. Pienso que yo estuve mas nerviosa que el. El estaba feliz por ir y conocer a sus nuevos amiguitos! 

My little boy is all grown up! This is his first day attending preschool.  I think I was more nervous than he was.  He was just excited to go and meet his new friends!                                 
 Aqui feliz despidiendose de su mama! Tuve que ser fuerte para no llorar enfrente del el - no pense que me iba a poner sentimental.

Saying goodbye to his mommy! I had to be strong to hold tears back -  I didn't think I was going to feel like that.
Him just enjoying himself at the playground in preschool with his new classmates!                

Caleb jugando en los juegos de su escuelita con sus nuevos amigos!

Caleb Writing In The Windows

Estábamos Caleb y yo en una de las tiendas dentro de la base y encontramos estos plumones.  Son como los que se utilizan para los pizarrones blancos pero estos plumones son para las ventanas. Entonces decidimos comprarlos porque Caleb y yo hemos estado practicando escribir las letras.  A Caleb le encanta escribir mas en las ventanas que en hojas! Hemos estado practicando escribir su nombre y este día decidimos agregar unas palabras mas. En esta foto Caleb escribió en el lado izquierdo y yo en el derecho - he aprendido a escribir con mi mano izquierda ya que Caleb escribe con su mano izquierda --- no son las mejores letras pero se entiende :)
---------------------------------------------------------------------------------------
I saw these markers at one of the exchanges here in Oki and decided to buy them since Caleb and I have been working on his letters.  I love them and Caleb does too! They are like the dry markers you use for the white boards, only these ones are for windows.  Anyway Caleb likes writing on the window a lot more than on paper. We've been practicing on writing his name and this day we decided to add a few more words. On this picture his writing is on the left side of the picture, mine is the one on the right - I've learn to write with my left hand since Caleb is left-handed--- not the prettiest letters either :)

Cuando a Caleb no tiene ganas de escribir, a el le justa solo dibujar - debes en cuando se puede ver una letra o dos, pero creo que en esta foto el trato de escribir "Sassy." En realidad no se como se deletrea ese nombre pero creo que ase puede ver una "s" y una "a" en el centro de la foto. Yay para Sassy! A logrado anotarse en la lista de sus mejores personas de Caleb! - aunque solo es un gato :)
---------------------------------------------------------------------------------------
Whenever Caleb doesn't want to write he just scribbles and draws- now and then you will see a letter or two, but I think on this one he tried to write "Sassy"- which by the way, I have no idea on how it's spell. I think you can kind of see an "s" and an "a" in the middle of the picture. Yay for Sassy! She's made it into Caleb's favorites' people list! - although you're just a cat :)



Signs To Know When Driving In Okinawa

Since we have arrive in the island we have been told to watch for these sign on cars as each one of them mean something different.  This one above I still have yet to find out what it means, but I still had to share it!
-----------------------------------------------------------------
Desde hemos llegado a la isla nos han dicho que debemos tener cuidado con ciertas senales de trafico porque cada uno significa algo diferente. La senal de arriba aun no se que significa pero me gusto que quería compartirla también!
This green and yellow arrow pointing down means that the driver has less than a year driving experience and that if I were to get in an accident with a car that has this sign, I would be at-fault! I told Dustin when we were taking our driving test that we might have to buy one, but were told that we were considered "experienced drivers" because we had already a license from another country.
-----------------------------------------------------------
La senal amarilla y verde, que se parece a una flecha para abajo, significa que el conductor tiene menos de un ano manejando.  Si por alguna razón yo tuviera un accidente con un carro que tengo esta senal, yo seria la culpable! Cuando Dustin y yo estábamos tomando el examen de manejo que tendríamos que comprar uno, pero nos dijeron que no, por que ya nos consideraban "conductores con experiencia." Solo por que ya tenemos licencia de otro país.
 This orange and yellow, drop shape one means that the driver is older. . . . . . how can I put this lightly mmmmmmmm  . . . . . . someone in the third age . . . . older than me . . . . . . something like if my grandma or grandpa would use if they were driving :-) and if in an accident, I too would be at fault! Both, Dustin and I, think that these sign need to be used in the US because it would probably prevent a few accidents on the roads :)
---------------------------------------------------------
Esta senal amarilla con rojo, que se parese a una gota, significa que el conductor es mayor de edad . . . . .  en otras palabras, un viejito la utilizaria ;-) y si estuviera en un accidente con un carro que tenga esta senal, yo tambien tendria la culpa! Dustin y yo pensamos que esta senal se necesita utilizar en las Estados  para prevenir algunos accidentes en las carreteras :)
 And as many of you know, in Japan most of the buildings here are built going up instead of going to the sides because land is precious here.  Well cargo space on trucks is also limited. I just love this tiny trucks!  I keep telling Dustin that those are my size of truck I can drive!
----------------------------------------------------------
Como muchos de ustedes ya saben, en Japón varios de los edificios son altos y muchos de ellos no tiene jardín o terreno.  Aquí todo esta muy junto por la razón que la isla es muy chica y hay muchísima gente. Las camionetas también tienen su espacio limitado. Me encantan estas camionetitas! Le digo a Dustin que estas son mi tipo y tamaño de camionetas para mi!